- 英文:
lip service - 翻譯:
n. 說得好聽的話,空口的應酬話 - 例句:
- 英文:The company pays lip service to the idea of workers' participation, but does nothing to put it into practice.
- 中文:對于讓工人參與管理的提議,公司隻是口頭上說說而已,并沒有将之付諸實際。
- 英文:He paid only lip service to the dictator.
- 中文:他隻以空洞的應酬話對付那個獨裁者。
- 編号:
108212
發表新回應